REMINISCENCES   Réminiscences   Reminiszenzen

E   Reminiscences: a work like so many human territories, modeled with air and life. In her skin faces, Françoise evokes a geography of intimacy punctuated by ruptures and fragile readhesions. The artist offers a meditation on the body and its borders that remind us of our breaks, our wounds but also our reconstructions. Her questions are aesthetic and philosophical: evoking the skin, imperfect and aging, she tells us about irrevocable traces in our ephemeral lives.


F   Réminiscences: une oeuvre comme autant de territoires humains, modelés d’air et de vie. Dans ses visages de peau, frem évoque une géographie de l’intime ponctuée de ruptures et de fragiles recollements. L’artiste offre une méditation sur le corps et ses frontières qui rappellent nos cassures, nos blessures mais aussi nos reconstructions. Ses questionnements sont esthétiques et philosophiques : en évoquant la peau, imparfaite et vieillissante, elle nous parle des traces irrévocables dans nos vies éphémères.


E   Reminiszenzen: ein Werk aus menschlichen Landschaften, geformt von Luft und Leben. In ihren Hautgesichtern zeichnet frem eine intime Geographie, durchsetzt von Reisstellen und zerbrechlichen Zusammenschlüssen. Die Künstlerin legt eine Meditation über den Körper und seine Grenzen vor, die unsere Brüche und Verletzungen ebenso wie die Genesung in Erinnerung rufen. Die Fragen, die sie aufwirft, sind ästhetischer und philosophischer Art. Die unvollkommene und alternde Haut erzählt von den Spuren, die unser vergängliches Leben unwiderruflich kennzeichnen.


Dr. Caroline Schuster Cordone, 2015
Übersetzung: Thomas Kadelbach, 2015

PHOTOS 1–2: © Musée de Morat / Museum Murten, Francesco Ragusa, 2015.

using allyou.net